Les Chevaliers et demoiselles de Saint Jean de Brébeuf (CDSJB) regroupe des jeunes et moins jeunes désirant vivre un scoutisme authentique, comme l’a défini Baden Powell il y a un siècle et baptisé par le Vénérable Père Jacques Sevin (s.j.).

Ce scoutisme est parfaitement adapté aux besoins de la jeunesse du XXIème siècle : formation du caractère, développement physique, habileté manuelle et sens du service.

Surtout, les CDSJB répondent au besoin de spiritualité de notre société. Nous reprenons donc à notre compte la formule du père Sevin « meilleur scout parce que catholique, meilleur catholique parce que scout ».

The Knights and Ladies of Saint Jean de Brébeuf (KLSJB) is a group of young (and not so young) people desiring to live out an authentic scouting, as defined by Baden Powell and baptised by the Venerable Fr. Jacques Sevin (s.j.) a century ago.

This scouting experience is perfectly adapted to the needs of 21st century youth: formation of character, physical development, manual skills and the sense of service.

Above all, the KLSJB meets the need for spirituality in our society.  We make ours the motto of Fr. Sevin : “a better scout because a catholic, and a better catholic because a scout”.

Les chevaliers modernes

Est-ce donc une telle exagération que d’identifier l’esprit Scout à l’esprit chrétien : il en est la fleur. Et quand cette fleur de chevalerie s’est ouverte une fois dans une âme d’enfant, le parfum lui en reste toujours.

– Le Scoutisme. Père Jacques Sevin s.j.

Modern knights

Would it be an exageration to identify the Scouting spirit to the Christian spirit? It is its flower. When this flower of knighthood has opened in the soul of a child, its fragrance remains forever.

– Fr. Jacques Sevin s.j.

Envoyez-nous un message!

Send us a message!